Working with GP surgeries in Wales – Welsh translation phase one, complete!
We believe that universal menstrual literacy can ease global menstrual suffering, for the benefit of all
We've completed the first of our four phases of welsh translation, making the Poster for GP surgeries and health clinics and the introduction to the course webpage available for welsh speakers (with thanks to Llinos Jones, our Welsh translator).
As we begin our work to ensure our free online Menstrual Cycle Support course on social prescription is readily available through every UK GP surgery (self-referral also available) in 2023, we want to ensure inclusivity for our healthcare providers and social prescribers in GP surgeries across Wales and be more inclusive for welsh speakers taking the course.
Welsh is considered a 'common main language of the UK' alongside English [gov.uk]. The Welsh Government and people work hard to ensure that the welsh language continues to be used and we are committed to respecting diversity in the UK, as part of our ongoing and active inclusivity and accessibility promise. (The top four languages spoken in the UK after English/Welsh according to 2021 census include Polish, Romanian, Panjabi and Urdu... watch this space!).
Next steps...
In early 2023, we'll make all video summaries and three top tips within the course available in welsh (phase 2). Later in 2023, the course videos will be available with welsh subtitles (phase 3) and, as soon as we can, we'll translate the entire website into Welsh (phase 4).
Further reading:
Cymraeg 2050: A million Welsh speakers (gov.wales)
Office for National Statistics, Census 2021: Language
"We don't want the language to die, Camarthan residents speak up for Welsh" (The Guardian)
Period Dignity Strategic Action Plan for Wales (Welsh.gov)
Developing a National Framework for Social Prescribing, Wales (gov.wales)